msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contact_form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 16:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 16:53+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Book Ing <book.ing@zoznam.sk>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: contact_form.php:32
#: contact_form.php:538
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Nastavenie kontaktného formulára"

#: contact_form.php:32
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktný formulár"

#: contact_form.php:33
msgid "Contact Form Pro Extra Settings"
msgstr "Kontaktný formulár Pro Extra - nastavenie"

#: contact_form.php:33
#: contact_form.php:592
#: contact_form.php:729
#: contact_form.php:800
#: contact_form.php:982
msgid "Contact Form Pro"
msgstr "Kontaktný formulár Pro"

#: contact_form.php:80
#: contact_form.php:854
#: contact_form.php:884
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"

#: contact_form.php:81
#: contact_form.php:855
#: contact_form.php:885
msgid "Address:"
msgstr "Adresa::"

#: contact_form.php:82
#: contact_form.php:856
#: contact_form.php:886
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail:"

#: contact_form.php:83
#: contact_form.php:857
#: contact_form.php:887
msgid "Phone number:"
msgstr ""

#: contact_form.php:84
#: contact_form.php:858
#: contact_form.php:888
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"

#: contact_form.php:85
#: contact_form.php:859
#: contact_form.php:889
msgid "Message:"
msgstr "Správa:"

#: contact_form.php:86
#: contact_form.php:860
#: contact_form.php:890
msgid "Attachment:"
msgstr "Príloha"

#: contact_form.php:87
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
msgstr ""

#: contact_form.php:88
#: contact_form.php:862
#: contact_form.php:892
msgid "Send me a copy"
msgstr "Zaslať mi kópiu"

#: contact_form.php:89
#: contact_form.php:863
#: contact_form.php:893
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"

#: contact_form.php:90
msgid "Your name is required."
msgstr "Vaše meno je vyžadované."

#: contact_form.php:91
msgid "Address is required."
msgstr "Adresa je vyžadovaná."

#: contact_form.php:92
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Platný E-mail je vyžadovaný."

#: contact_form.php:93
msgid "Phone number is required."
msgstr "Telefónne číslo je vyžadované."

#: contact_form.php:94
msgid "Subject is required."
msgstr "Predmet je vyžadovaný."

#: contact_form.php:95
msgid "Message text is required."
msgstr "Správa je vyžadovaná."

#: contact_form.php:96
msgid "File format is not valid."
msgstr "Nesprávny typ súboru."

#: contact_form.php:97
msgid "File upload error."
msgstr ""

#: contact_form.php:98
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""

#: contact_form.php:99
msgid "This file is too large."
msgstr ""

#: contact_form.php:100
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
msgstr "Prosím opíšte CAPTCHA text."

#: contact_form.php:101
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr "Prosím opravte chyby a skúste to opäť."

#: contact_form.php:103
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Ďakujeme za správu."

#: contact_form.php:203
#, fuzzy
msgid "requires"
msgstr "Vyžadované polia"

#: contact_form.php:203
msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
msgstr ""

#: contact_form.php:203
msgid "Back to the WordPress"
msgstr ""

#: contact_form.php:203
#, fuzzy
msgid "Plugins page"
msgstr "Pro Plugins"

#: contact_form.php:494
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
msgstr "Ak je vybratá možnosť \"Presmerovanie na stránku\" potom pole URL by malo mať nasledujúci formát"

#: contact_form.php:503
msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
msgstr "Taký užívateľ neexistuje. Nastavenie sa neuloží."

#: contact_form.php:507
#: contact_form.php:513
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved."
msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu v poli \"Od\". Nastavenie sa neuloží."

#: contact_form.php:518
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavenie uložené."

#: contact_form.php:540
msgid "Notice:"
msgstr ""

#: contact_form.php:540
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
msgstr ""

#: contact_form.php:543
#: contact_form.php:973
#: contact_form.php:1838
#: contact_form.php:1849
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: contact_form.php:544
#: contact_form.php:974
msgid "Extra settings"
msgstr "Extra nastavenia"

#: contact_form.php:549
#: contact_form.php:1236
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
msgstr "Ak by ste chceli pridať kontaktný formulár na svoje webové stránky, stačí skopírovať a vložiť shortcode k príspevku, stránke alebo widgetu:"

#: contact_form.php:549
#: contact_form.php:550
#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:926
msgid "or"
msgstr "alebo"

#: contact_form.php:550
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
msgstr "Ak máte nejaké problémy so štandardným shortcode [contact_form], mali by ste použiť shortcode"

#: contact_form.php:551
msgid "They work the same way."
msgstr "Fungujú rovnakým spôsobom."

#: contact_form.php:552
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
msgstr "Ak necháte pole prázdne, budú správy posielané na e-mailovú adresu zadanú pri registrácii."

#: contact_form.php:556
msgid "The user's email address:"
msgstr "Užívateľova e-mailová adresa:"

#: contact_form.php:560
msgid "Create a username"
msgstr "Vytvorte užívateľské meno"

#: contact_form.php:565
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
msgstr "Zadajte užívateľské meno osoby, ktorá by mala dostať správy z kontaktného formulára."

#: contact_form.php:569
msgid "Use this email address:"
msgstr "Použíte tento email::"

#: contact_form.php:572
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, ktorú chcete do správy presmerovať."

#: contact_form.php:578
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
msgstr ""

#: contact_form.php:586
#: contact_form.php:1131
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
msgstr ""

#: contact_form.php:591
#: contact_form.php:728
#: contact_form.php:799
#: contact_form.php:981
msgid "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For more details, please follow the link"
msgstr ""

#: contact_form.php:598
msgid "Save emails to the database"
msgstr ""

#: contact_form.php:608
#: contact_form.php:611
#: contact_form.php:615
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
msgstr ""

#: contact_form.php:611
#, fuzzy
msgid "Activate Contact Form to DB"
msgstr "Kontaktný formulár Pro"

#: contact_form.php:615
#, fuzzy
msgid "Download Contact Form to DB"
msgstr "Kontaktný formulár Pro"

#: contact_form.php:620
msgid "Additional options"
msgstr "Ďalšie nastavenia"

#: contact_form.php:622
msgid "Show"
msgstr ""

#: contact_form.php:623
msgid "Hide"
msgstr ""

#: contact_form.php:627
msgid "What to use?"
msgstr "Čo používať?"

#: contact_form.php:630
msgid "Wp-mail"
msgstr "Wp-mail"

#: contact_form.php:630
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
msgstr "Môžete použiť wp_mail funkcie pre zasielanie"

#: contact_form.php:632
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: contact_form.php:632
msgid "To send mail you can use the php mail function"
msgstr "Ak chcete odosielať poštu, môžete použiť e-mailoé PHP funkcie"

#: contact_form.php:636
#, fuzzy
msgid "The text in the 'From' field"
msgstr "Zmena textu pola \"od\""

#: contact_form.php:638
msgid "User name"
msgstr ""

#: contact_form.php:639
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr ""

#: contact_form.php:642
#, fuzzy
msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
msgstr "Táto e-mailová adresa bude použitá v poli 'od'."

#: contact_form.php:646
#, fuzzy
msgid "The email address in the 'From' field"
msgstr "Zadajte e-mailovú adresu v poli \"od\""

#: contact_form.php:648
msgid "User email"
msgstr ""

#: contact_form.php:649
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr ""

#: contact_form.php:652
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
msgstr "Táto e-mailová adresa bude použitá v poli 'od'."

#: contact_form.php:656
#, fuzzy
msgid "Required symbol"
msgstr "Vyžadované polia"

#: contact_form.php:666
msgid "Fields"
msgstr ""

#: contact_form.php:667
msgid "Used"
msgstr ""

#: contact_form.php:668
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Vyžadované polia"

#: contact_form.php:669
msgid "Visible"
msgstr ""

#: contact_form.php:670
msgid "Disabled for editing"
msgstr ""

#: contact_form.php:671
msgid "Field's default value"
msgstr ""

#: contact_form.php:676
#: contact_form.php:1006
#: contact_form.php:1679
#: contact_form.php:1709
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: contact_form.php:684
#: contact_form.php:1011
#: contact_form.php:1683
#: contact_form.php:1711
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: contact_form.php:692
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"

#: contact_form.php:700
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Tel. číslo"

#: contact_form.php:708
#: contact_form.php:1026
#: contact_form.php:1693
#: contact_form.php:1715
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#: contact_form.php:716
#: contact_form.php:1030
#: contact_form.php:1696
#: contact_form.php:1716
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#: contact_form.php:734
msgid "Attachment block"
msgstr "Blok príloh"

#: contact_form.php:736
msgid "Users can attach the following file formats"
msgstr "Užívatelia môžu pripojiť nasledujúce formáty súborov"

#: contact_form.php:750
msgid "Add to the form"
msgstr ""

#: contact_form.php:755
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment"
msgstr "Zobrazenie tipov pod blokom príloh"

#: contact_form.php:764
#, fuzzy
msgid "'Send me a copy' block"
msgstr "Zobraz 'Zaslať kópiu' blok"

#: contact_form.php:777
#: contact_form.php:780
#: contact_form.php:784
#: contact_form.php:1040
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: contact_form.php:777
#: contact_form.php:780
#: contact_form.php:784
msgid "powered by"
msgstr ""

#: contact_form.php:780
msgid "Activate captcha"
msgstr "Aktivovať captcha"

#: contact_form.php:784
msgid "Download captcha"
msgstr "Stiahnuť captcha"

#: contact_form.php:792
msgid "Agreement checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:792
msgid "Required checkbox for submitting the form"
msgstr ""

#: contact_form.php:793
msgid "Optional checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:793
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
msgstr ""

#: contact_form.php:804
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
msgstr ""

#: contact_form.php:810
msgid "Email in HTML format sending"
msgstr ""

#: contact_form.php:814
msgid "Display additional info in the email"
msgstr "Zobraziť ďalšie informácie v e-maile"

#: contact_form.php:819
#: contact_form.php:1646
#: contact_form.php:1648
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "Odoslané z (ip adresa)"

#: contact_form.php:819
#, fuzzy
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
msgstr "Odoslané z (ip adresa)"

#: contact_form.php:820
#: contact_form.php:1652
#: contact_form.php:1654
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum / Čas"

#: contact_form.php:820
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
msgstr ""

#: contact_form.php:821
#: contact_form.php:1658
#: contact_form.php:1660
msgid "Sent from (referer)"
msgstr "Odoslané z"

#: contact_form.php:821
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
msgstr ""

#: contact_form.php:822
#: contact_form.php:1664
#: contact_form.php:1666
msgid "Using (user agent)"
msgstr "Použitie (user agent)"

#: contact_form.php:822
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
msgstr ""

#: contact_form.php:826
msgid "Language settings for the field names in the form"
msgstr "Nastavenie jazyka pre názvy polí vo formulári"

#: contact_form.php:835
msgid "Add a language"
msgstr "Pridať jazyk"

#: contact_form.php:839
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
msgstr "Zmena názvov polí kontaktného formulára a chybových hlásení"

#: contact_form.php:844
#: contact_form.php:917
msgid "English"
msgstr ""

#: contact_form.php:861
#: contact_form.php:891
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment block"
msgstr "Zobrazenie tipov pod blokom príloh"

#: contact_form.php:864
#: contact_form.php:894
msgid "Error message for the Name field"
msgstr ""

#: contact_form.php:865
#: contact_form.php:895
msgid "Error message for the Address field"
msgstr ""

#: contact_form.php:866
#: contact_form.php:896
msgid "Error message for the Email field"
msgstr ""

#: contact_form.php:867
#: contact_form.php:897
msgid "Error message for the Phone field"
msgstr ""

#: contact_form.php:868
#: contact_form.php:898
msgid "Error message for the Subject field"
msgstr ""

#: contact_form.php:869
#: contact_form.php:899
msgid "Error message for the Message field"
msgstr ""

#: contact_form.php:870
#: contact_form.php:900
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
msgstr ""

#: contact_form.php:871
#: contact_form.php:901
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
msgstr ""

#: contact_form.php:872
#: contact_form.php:902
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
msgstr ""

#: contact_form.php:873
#: contact_form.php:903
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
msgstr ""

#: contact_form.php:874
#: contact_form.php:904
msgid "Error message for the Captcha field"
msgstr ""

#: contact_form.php:875
#: contact_form.php:905
msgid "Error message for the whole form"
msgstr ""

#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:907
#: contact_form.php:926
#: contact_form.php:932
msgid "Use shortcode"
msgstr "Použite shortcode "

#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:907
#: contact_form.php:926
#: contact_form.php:932
msgid "for this language"
msgstr "pre tento jazyk"

#: contact_form.php:914
msgid "Action after email is sent"
msgstr "Akcia po zaslaní mailu."

#: contact_form.php:916
msgid "Display text"
msgstr "Zobraziť text"

#: contact_form.php:925
#: contact_form.php:931
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: contact_form.php:938
msgid "Redirect to the page"
msgstr "Presmerovať na stránku"

#: contact_form.php:939
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: contact_form.php:944
#: contact_form.php:1137
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"

#: contact_form.php:950
msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
msgstr ""

#: contact_form.php:951
#, fuzzy
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Voľné pluginy"

#: contact_form.php:954
#, fuzzy
msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
msgstr "Ak máte akékoľvek otázky kontaktujte nás prostredníctvom"

#: contact_form.php:971
msgid "Contact Form Pro | Extra Settings"
msgstr "Kontaktný formulár | Extra nastavenie"

#: contact_form.php:986
msgid "Errors output"
msgstr ""

#: contact_form.php:989
msgid "Display error messages"
msgstr ""

#: contact_form.php:990
msgid "Color of the input field errors."
msgstr ""

#: contact_form.php:991
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:996
msgid "Add placeholder to the input blocks"
msgstr ""

#: contact_form.php:1002
msgid "Add tooltips"
msgstr "Pridať popisky"

#: contact_form.php:1016
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"

#: contact_form.php:1021
msgid "Phone Number"
msgstr "Tel. číslo"

#: contact_form.php:1035
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"

#: contact_form.php:1040
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
msgstr ""

#: contact_form.php:1045
msgid "Style options"
msgstr "Nastavenie štýlu"

#: contact_form.php:1048
msgid "Text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1051
#: contact_form.php:1056
#: contact_form.php:1066
#: contact_form.php:1071
#: contact_form.php:1076
#: contact_form.php:1081
#: contact_form.php:1091
#: contact_form.php:1096
#: contact_form.php:1102
#: contact_form.php:1113
#: contact_form.php:1118
#: contact_form.php:1123
msgid "Default"
msgstr ""

#: contact_form.php:1053
msgid "Label text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1058
msgid "Placeholder color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1063
msgid "Errors color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1068
msgid "Error text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1073
msgid "Background color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1078
msgid "Border color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1083
msgid "Placeholder color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1088
msgid "Input fields"
msgstr "Vložiť polia"

#: contact_form.php:1093
msgid "Input fields background color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1098
msgid "Text fields color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1100
msgid "Border width in px, numbers only"
msgstr ""

#: contact_form.php:1104
#: contact_form.php:1125
msgid "Border color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1109
msgid "Submit button"
msgstr "Odoslať"

#: contact_form.php:1111
msgid "Width in px, numbers only"
msgstr ""

#: contact_form.php:1115
msgid "Button color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1120
msgid "Button text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1141
msgid "Contact Form Pro | Preview"
msgstr "Kontaktný formulár Pro | Zobrazenie"

#: contact_form.php:1144
msgid "Show with errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1152
#: contact_form.php:1154
msgid "Please enter your full name..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1165
#: contact_form.php:1167
msgid "Please enter your address..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1176
#: contact_form.php:1178
msgid "Please enter your email address..."
msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu..."

#: contact_form.php:1187
#: contact_form.php:1189
msgid "Please enter your phone number..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1198
#: contact_form.php:1200
msgid "Please enter subject..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1208
#: contact_form.php:1210
msgid "Please enter your message..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1287
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Prepáčte, správa nemohla byť doručená."

#: contact_form.php:1673
msgid "Contact from"
msgstr "Kontaktný formulár"

#: contact_form.php:1686
#: contact_form.php:1712
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: contact_form.php:1690
#: contact_form.php:1714
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"

#: contact_form.php:1699
#: contact_form.php:1717
msgid "Site"
msgstr "Stránka"

#: contact_form.php:1780
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
msgstr "Ak vidíte túto MIME, znamená to, že MIME typ nie je podporovaný vyším e-mailovým klientom!"

#: contact_form.php:1850
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: contact_form.php:1851
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: contact_form.php:1910
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
msgstr ""

#~ msgid "Display fields"
#~ msgstr "Zobraz polia"

#~ msgid "Display tips below the Attachment block"
#~ msgstr "Zobrazenie tipov pod blokom príloh"

#~ msgid "Required fields"
#~ msgstr "Vyžadované polia"

#~ msgid "You can attach the following file formats"
#~ msgstr "Môžete pripojiť nasledujúce formáty súborov"

#~ msgid "Memory usage"
#~ msgstr "Využitie pamäte"

#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "Stránka URL"

#~ msgid "Please enter a valid email address."
#~ msgstr "Zadajte platnú emailovú adresu."

#~ msgid "Activated plugins"
#~ msgstr "Aktivované pluginy"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Čítať viac"

#~ msgid "Installed plugins"
#~ msgstr "Inštalované pluginy"

#~ msgid "Recommended plugins"
#~ msgstr "Doporučované pluginy"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Stiahnuť"

#~ msgid "Install %s"
#~ msgstr "Inštalovaniee %s"

#~ msgid "Install now from wordpress.org"
#~ msgstr "Inštaluje teraz z wordpress.org"

#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "Aktivované pluginy"

#~ msgid "Inactive Plugins"
#~ msgstr "Neaktívne pluginy"

#~ msgid "Send to support"
#~ msgstr "Odoslať na podporu"

#~ msgid "Contact Form Options"
#~ msgstr "Nastavení kontaktního formuláře"

#~ msgid "Display Attachment tips"
#~ msgstr "Zobrazit vysvětlivky k příloze."

#~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
#~ msgstr "Vložte správný mail. Nastavení neuloženo."

#, fuzzy
#~ msgid "E-Mail Address"
#~ msgstr "E-Mail:"

#~ msgid "E-Mail Addresse:"
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"

#~ msgid "Install Now"
#~ msgstr "Installa Ora"
