msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contact_form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 16:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 16:52+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Thomas Hartung, Dorine Kat-Stronck <thartung@adipositas-mm.de, info@katchy.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: contact_form.php:32
#: contact_form.php:538
#, fuzzy
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Contact Form Opties"

#: contact_form.php:32
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:33
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro Extra Settings"
msgstr "Contact Form Opties"

#: contact_form.php:33
#: contact_form.php:592
#: contact_form.php:729
#: contact_form.php:800
#: contact_form.php:982
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:80
#: contact_form.php:854
#: contact_form.php:884
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: contact_form.php:81
#: contact_form.php:855
#: contact_form.php:885
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Email adres:"

#: contact_form.php:82
#: contact_form.php:856
#: contact_form.php:886
msgid "Email Address:"
msgstr "Email adres:"

#: contact_form.php:83
#: contact_form.php:857
#: contact_form.php:887
msgid "Phone number:"
msgstr "Telefoonnummer:"

#: contact_form.php:84
#: contact_form.php:858
#: contact_form.php:888
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"

#: contact_form.php:85
#: contact_form.php:859
#: contact_form.php:889
msgid "Message:"
msgstr "Bericht:"

#: contact_form.php:86
#: contact_form.php:860
#: contact_form.php:890
msgid "Attachment:"
msgstr "Bijlage:"

#: contact_form.php:87
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
msgstr ""

#: contact_form.php:88
#: contact_form.php:862
#: contact_form.php:892
msgid "Send me a copy"
msgstr "Kopie aan mij sturen"

#: contact_form.php:89
#: contact_form.php:863
#: contact_form.php:893
msgid "Submit"
msgstr "Versturen"

#: contact_form.php:90
msgid "Your name is required."
msgstr "Uw naam is verplicht."

#: contact_form.php:91
#, fuzzy
msgid "Address is required."
msgstr "Een correct email adres is vereist."

#: contact_form.php:92
#, fuzzy
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Een correct email adres is vereist."

#: contact_form.php:93
msgid "Phone number is required."
msgstr "Telefoonnummer verplicht"

#: contact_form.php:94
msgid "Subject is required."
msgstr "Onderwerp tekst is verplicht."

#: contact_form.php:95
msgid "Message text is required."
msgstr "Bericht tekst is verplicht."

#: contact_form.php:96
msgid "File format is not valid."
msgstr "Bijlage is beschadigd."

#: contact_form.php:97
msgid "File upload error."
msgstr ""

#: contact_form.php:98
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""

#: contact_form.php:99
msgid "This file is too large."
msgstr ""

#: contact_form.php:100
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
msgstr "Vul de CAPTCHA in."

#: contact_form.php:101
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr "Vul alle vereiste informatie in en probeer het opnieuw."

#: contact_form.php:103
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Bedankt voor uw bericht."

#: contact_form.php:203
#, fuzzy
msgid "requires"
msgstr "Verplicht veld"

#: contact_form.php:203
msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
msgstr ""

#: contact_form.php:203
msgid "Back to the WordPress"
msgstr ""

#: contact_form.php:203
#, fuzzy
msgid "Plugins page"
msgstr "BWS Plugins"

#: contact_form.php:494
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
msgstr "Als de optie 'Doorsturen naar pagina' is geselecteerd, dient u het url veld in te vullen in de volgende format"

#: contact_form.php:503
msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet. Instellingen zijn niet opgeslagen."

#: contact_form.php:507
#: contact_form.php:513
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved."
msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."

#: contact_form.php:518
#, fuzzy
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: contact_form.php:540
msgid "Notice:"
msgstr ""

#: contact_form.php:540
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
msgstr ""

#: contact_form.php:543
#: contact_form.php:973
#: contact_form.php:1838
#: contact_form.php:1849
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: contact_form.php:544
#: contact_form.php:974
#, fuzzy
msgid "Extra settings"
msgstr "Instellingen"

#: contact_form.php:549
#: contact_form.php:1236
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
msgstr "Als je een Contact Form aan je website wil toevoegen, kopieer dan deze code in je bericht, op je pagina of widget:"

#: contact_form.php:549
#: contact_form.php:550
#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:926
msgid "or"
msgstr ""

#: contact_form.php:550
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
msgstr ""

#: contact_form.php:551
msgid "They work the same way."
msgstr ""

#: contact_form.php:552
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
msgstr "Als onderstaande velden leeg blijven, zal het bericht gestuurd worden aan het adres dat is gespecificeerd tijdens de registratie."

#: contact_form.php:556
msgid "The user's email address:"
msgstr "Gebruik het email adres van de Wordpress gebruiker:"

#: contact_form.php:560
msgid "Create a username"
msgstr "Kies gebruikersnaam"

#: contact_form.php:565
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
msgstr "Voer de naam in van de gebruiker die berichten van dit contact formulier moet ontvangen."

#: contact_form.php:569
msgid "Use this email address:"
msgstr "Gebruik dit email adres:"

#: contact_form.php:572
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
msgstr "Geef een email adres op waar de berichten naar verstuurd moeten worden."

#: contact_form.php:578
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
msgstr ""

#: contact_form.php:586
#: contact_form.php:1131
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
msgstr ""

#: contact_form.php:591
#: contact_form.php:728
#: contact_form.php:799
#: contact_form.php:981
msgid "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For more details, please follow the link"
msgstr ""

#: contact_form.php:598
msgid "Save emails to the database"
msgstr ""

#: contact_form.php:608
#: contact_form.php:611
#: contact_form.php:615
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
msgstr ""

#: contact_form.php:611
#, fuzzy
msgid "Activate Contact Form to DB"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:615
#, fuzzy
msgid "Download Contact Form to DB"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:620
msgid "Additional options"
msgstr "Extra opties"

#: contact_form.php:622
msgid "Show"
msgstr ""

#: contact_form.php:623
msgid "Hide"
msgstr ""

#: contact_form.php:627
msgid "What to use?"
msgstr "Voor welk gebruik?"

#: contact_form.php:630
msgid "Wp-mail"
msgstr "Wp-mail"

#: contact_form.php:630
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
msgstr "Om emails te verzenden kunt u the wordpress wp-mail functie gebruiken"

#: contact_form.php:632
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: contact_form.php:632
msgid "To send mail you can use the php mail function"
msgstr "Om emails te verzenden kunt e de php mail functie gebruiken"

#: contact_form.php:636
#, fuzzy
msgid "The text in the 'From' field"
msgstr "Verander de tekst voor 'VAN' veld van het email adres"

#: contact_form.php:638
msgid "User name"
msgstr ""

#: contact_form.php:639
#, fuzzy
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr "In het veld 'Van' in de email zal het email adres van degene die het formulier invult gebruikt worden."

#: contact_form.php:642
#, fuzzy
msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
msgstr "In het veld 'Van' dit email adres zal worden gebruikt."

#: contact_form.php:646
#, fuzzy
msgid "The email address in the 'From' field"
msgstr "Kies het email adres voor 'Van' veld voor het versturen van de mail"

#: contact_form.php:648
msgid "User email"
msgstr ""

#: contact_form.php:649
#, fuzzy
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr "In het veld 'Van' in de email zal het email adres van degene die het formulier invult gebruikt worden."

#: contact_form.php:652
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
msgstr "In het veld 'Van' dit email adres zal worden gebruikt."

#: contact_form.php:656
#, fuzzy
msgid "Required symbol"
msgstr "Verplicht veld"

#: contact_form.php:666
msgid "Fields"
msgstr ""

#: contact_form.php:667
msgid "Used"
msgstr ""

#: contact_form.php:668
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Verplicht veld"

#: contact_form.php:669
msgid "Visible"
msgstr ""

#: contact_form.php:670
msgid "Disabled for editing"
msgstr ""

#: contact_form.php:671
msgid "Field's default value"
msgstr ""

#: contact_form.php:676
#: contact_form.php:1006
#: contact_form.php:1679
#: contact_form.php:1709
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: contact_form.php:684
#: contact_form.php:1011
#: contact_form.php:1683
#: contact_form.php:1711
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Email adres:"

#: contact_form.php:692
#, fuzzy
msgid "Email Address"
msgstr "Email adres:"

#: contact_form.php:700
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer:"

#: contact_form.php:708
#: contact_form.php:1026
#: contact_form.php:1693
#: contact_form.php:1715
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: contact_form.php:716
#: contact_form.php:1030
#: contact_form.php:1696
#: contact_form.php:1716
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: contact_form.php:734
#, fuzzy
msgid "Attachment block"
msgstr "Toon de bijlage knop"

#: contact_form.php:736
msgid "Users can attach the following file formats"
msgstr "Gebruikers kunnen de volgende bestandtypen toevoegen"

#: contact_form.php:750
msgid "Add to the form"
msgstr ""

#: contact_form.php:755
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment"
msgstr "Toon uitleg na Bijlage knop"

#: contact_form.php:764
#, fuzzy
msgid "'Send me a copy' block"
msgstr "Geef 'Kopie aan mij sturen' weer"

#: contact_form.php:777
#: contact_form.php:780
#: contact_form.php:784
#: contact_form.php:1040
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: contact_form.php:777
#: contact_form.php:780
#: contact_form.php:784
msgid "powered by"
msgstr ""

#: contact_form.php:780
#, fuzzy
msgid "Activate captcha"
msgstr "Geactiveerde plugins"

#: contact_form.php:784
#, fuzzy
msgid "Download captcha"
msgstr "Download"

#: contact_form.php:792
msgid "Agreement checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:792
msgid "Required checkbox for submitting the form"
msgstr ""

#: contact_form.php:793
msgid "Optional checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:793
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
msgstr ""

#: contact_form.php:804
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
msgstr ""

#: contact_form.php:810
msgid "Email in HTML format sending"
msgstr ""

#: contact_form.php:814
#, fuzzy
msgid "Display additional info in the email"
msgstr "Toon aanvullende informatie in de email"

#: contact_form.php:819
#: contact_form.php:1646
#: contact_form.php:1648
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"

#: contact_form.php:819
#, fuzzy
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
msgstr "Verstuurd van (IP-adres)"

#: contact_form.php:820
#: contact_form.php:1652
#: contact_form.php:1654
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Tijd"

#: contact_form.php:820
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
msgstr ""

#: contact_form.php:821
#: contact_form.php:1658
#: contact_form.php:1660
msgid "Sent from (referer)"
msgstr "Verstuurd vanaf (referer)"

#: contact_form.php:821
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
msgstr ""

#: contact_form.php:822
#: contact_form.php:1664
#: contact_form.php:1666
msgid "Using (user agent)"
msgstr "Met  (user agent)"

#: contact_form.php:822
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
msgstr ""

#: contact_form.php:826
msgid "Language settings for the field names in the form"
msgstr "Taal instellingen voor velden met een label"

#: contact_form.php:835
#, fuzzy
msgid "Add a language"
msgstr "Voeg een taal toe"

#: contact_form.php:839
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
msgstr "Verander de namen van de labels en de foutmeldingen"

#: contact_form.php:844
#: contact_form.php:917
msgid "English"
msgstr "Engels"

#: contact_form.php:861
#: contact_form.php:891
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment block"
msgstr "Toon uitleg na Bijlage knop"

#: contact_form.php:864
#: contact_form.php:894
msgid "Error message for the Name field"
msgstr "Foutmelding voor naam veld"

#: contact_form.php:865
#: contact_form.php:895
#, fuzzy
msgid "Error message for the Address field"
msgstr "Foutmelding voor bericht veld"

#: contact_form.php:866
#: contact_form.php:896
msgid "Error message for the Email field"
msgstr "Foutmelding voor email veld"

#: contact_form.php:867
#: contact_form.php:897
msgid "Error message for the Phone field"
msgstr "Foutmelding voor telefoonnummer veld"

#: contact_form.php:868
#: contact_form.php:898
msgid "Error message for the Subject field"
msgstr "Foutmelding voor onderwerp veld"

#: contact_form.php:869
#: contact_form.php:899
msgid "Error message for the Message field"
msgstr "Foutmelding voor bericht veld"

#: contact_form.php:870
#: contact_form.php:900
#, fuzzy
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"

#: contact_form.php:871
#: contact_form.php:901
#, fuzzy
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"

#: contact_form.php:872
#: contact_form.php:902
#, fuzzy
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"

#: contact_form.php:873
#: contact_form.php:903
#, fuzzy
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
msgstr "Foutmelding voor bijlage veld"

#: contact_form.php:874
#: contact_form.php:904
msgid "Error message for the Captcha field"
msgstr "Foutmelding voor captcha"

#: contact_form.php:875
#: contact_form.php:905
msgid "Error message for the whole form"
msgstr "Foutmelding voor het gehele formulier"

#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:907
#: contact_form.php:926
#: contact_form.php:932
msgid "Use shortcode"
msgstr "Gebruik shortcode"

#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:907
#: contact_form.php:926
#: contact_form.php:932
msgid "for this language"
msgstr "voor deze taal"

#: contact_form.php:914
msgid "Action after email is sent"
msgstr "Actie na het verzenden van de email"

#: contact_form.php:916
msgid "Display text"
msgstr "Toon tekst"

#: contact_form.php:925
#: contact_form.php:931
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: contact_form.php:938
msgid "Redirect to the page"
msgstr "Dooorsturen naar pagina"

#: contact_form.php:939
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: contact_form.php:944
#: contact_form.php:1137
msgid "Save Changes"
msgstr "Bewaar veranderingen"

#: contact_form.php:950
msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
msgstr ""

#: contact_form.php:951
#, fuzzy
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Aanbevolen Plugins"

#: contact_form.php:954
#, fuzzy
msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
msgstr "Mocht u nog vragen hebben, stuur dan een email naar plugin@bestwebsoft.com of vul het contactformulier op onze website in."

#: contact_form.php:971
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro | Extra Settings"
msgstr "Contact Form Opties"

#: contact_form.php:986
msgid "Errors output"
msgstr ""

#: contact_form.php:989
msgid "Display error messages"
msgstr ""

#: contact_form.php:990
msgid "Color of the input field errors."
msgstr ""

#: contact_form.php:991
#, fuzzy
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
msgstr "Foutmelding voor onderwerp veld"

#: contact_form.php:996
msgid "Add placeholder to the input blocks"
msgstr ""

#: contact_form.php:1002
#, fuzzy
msgid "Add tooltips"
msgstr "Extra opties"

#: contact_form.php:1016
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Email adres:"

#: contact_form.php:1021
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer:"

#: contact_form.php:1035
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage:"

#: contact_form.php:1040
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
msgstr ""

#: contact_form.php:1045
#, fuzzy
msgid "Style options"
msgstr "Extra opties"

#: contact_form.php:1048
msgid "Text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1051
#: contact_form.php:1056
#: contact_form.php:1066
#: contact_form.php:1071
#: contact_form.php:1076
#: contact_form.php:1081
#: contact_form.php:1091
#: contact_form.php:1096
#: contact_form.php:1102
#: contact_form.php:1113
#: contact_form.php:1118
#: contact_form.php:1123
msgid "Default"
msgstr ""

#: contact_form.php:1053
msgid "Label text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1058
msgid "Placeholder color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1063
msgid "Errors color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1068
msgid "Error text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1073
msgid "Background color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1078
msgid "Border color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1083
msgid "Placeholder color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1088
#, fuzzy
msgid "Input fields"
msgstr "Toon tekst"

#: contact_form.php:1093
msgid "Input fields background color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1098
msgid "Text fields color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1100
msgid "Border width in px, numbers only"
msgstr ""

#: contact_form.php:1104
#: contact_form.php:1125
msgid "Border color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1109
#, fuzzy
msgid "Submit button"
msgstr "Versturen"

#: contact_form.php:1111
msgid "Width in px, numbers only"
msgstr ""

#: contact_form.php:1115
msgid "Button color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1120
msgid "Button text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1141
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro | Preview"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:1144
msgid "Show with errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1152
#: contact_form.php:1154
msgid "Please enter your full name..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1165
#: contact_form.php:1167
msgid "Please enter your address..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1176
#: contact_form.php:1178
#, fuzzy
msgid "Please enter your email address..."
msgstr "Gebruik dit email adres:"

#: contact_form.php:1187
#: contact_form.php:1189
msgid "Please enter your phone number..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1198
#: contact_form.php:1200
msgid "Please enter subject..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1208
#: contact_form.php:1210
msgid "Please enter your message..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1287
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Sorry, uw bericht kon niet worden verstuurd."

#: contact_form.php:1673
msgid "Contact from"
msgstr "Contact van"

#: contact_form.php:1686
#: contact_form.php:1712
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: contact_form.php:1690
#: contact_form.php:1714
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"

#: contact_form.php:1699
#: contact_form.php:1717
msgid "Site"
msgstr "Website"

#: contact_form.php:1780
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
msgstr "Als u deze MIME ziet, dan ondersteunt uw client geen MIME-Typen!"

#: contact_form.php:1850
msgid "FAQ"
msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"

#: contact_form.php:1851
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: contact_form.php:1910
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze taal wilt verwijderen?"

#, fuzzy
#~ msgid "Display fields"
#~ msgstr "Toon tekst"

#, fuzzy
#~ msgid "Display tips below the Attachment block"
#~ msgstr "Toon uitleg na Bijlage knop"

#~ msgid "Required fields"
#~ msgstr "Verplicht veld"

#, fuzzy
#~ msgid "Display the asterisk near required fields"
#~ msgstr "Toon telefoonnummer veld"

#~ msgid "You can attach the following file formats"
#~ msgstr "Bestanden van de volgende formaten kunnen worden bijgevoegd"

#, fuzzy
#~ msgid "Memory usage"
#~ msgstr "Bericht"

#, fuzzy
#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "Website"

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a valid email address."
#~ msgstr "Gebruik dit email adres:"

#~ msgid "Activated plugins"
#~ msgstr "Geactiveerde plugins"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Lees verder"

#~ msgid "Installed plugins"
#~ msgstr "Geïnstalleerde Plugins"

#~ msgid "Recommended plugins"
#~ msgstr "Aanbevolen Plugins"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"

#~ msgid "Install %s"
#~ msgstr "Installeer %s"

#~ msgid "Install now from wordpress.org"
#~ msgstr "Installeer nu via wordpress.org"

#, fuzzy
#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "Geactiveerde plugins"

#, fuzzy
#~ msgid "Inactive Plugins"
#~ msgstr "Geactiveerde plugins"

#, fuzzy
#~ msgid "Send to support"
#~ msgstr "Ondersteuning"

#~ msgid "Contact Form Options"
#~ msgstr "Contact Form Opties"

#~ msgid "Display Attachment tips"
#~ msgstr "Toon Bijlage uitleg"

#~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
#~ msgstr "Geef een geldig email adres op. Instellingen zijn niet opgeslagen."

#~ msgid "E-Mail Address"
#~ msgstr "Email adres:"

#~ msgid "E-Mail Addresse:"
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"

#~ msgid "Install Now"
#~ msgstr "Installa Ora"
