msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contact_form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 16:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 16:52+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Ilian Gagliardi <ilian@ultra-violet.it>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: contact_form.php:32
#: contact_form.php:538
#, fuzzy
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Opzioni Contact Form"

#: contact_form.php:32
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:33
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro Extra Settings"
msgstr "Opzioni Contact Form"

#: contact_form.php:33
#: contact_form.php:592
#: contact_form.php:729
#: contact_form.php:800
#: contact_form.php:982
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:80
#: contact_form.php:854
#: contact_form.php:884
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: contact_form.php:81
#: contact_form.php:855
#: contact_form.php:885
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo e-mail:"

#: contact_form.php:82
#: contact_form.php:856
#: contact_form.php:886
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo e-mail:"

#: contact_form.php:83
#: contact_form.php:857
#: contact_form.php:887
msgid "Phone number:"
msgstr "Numero di telefono:"

#: contact_form.php:84
#: contact_form.php:858
#: contact_form.php:888
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"

#: contact_form.php:85
#: contact_form.php:859
#: contact_form.php:889
msgid "Message:"
msgstr "Messaggio:"

#: contact_form.php:86
#: contact_form.php:860
#: contact_form.php:890
msgid "Attachment:"
msgstr "Attachment:"

#: contact_form.php:87
msgid "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: 2MB"
msgstr ""

#: contact_form.php:88
#: contact_form.php:862
#: contact_form.php:892
msgid "Send me a copy"
msgstr "Inviami una copia"

#: contact_form.php:89
#: contact_form.php:863
#: contact_form.php:893
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: contact_form.php:90
msgid "Your name is required."
msgstr "Il nome è obbligatorio"

#: contact_form.php:91
#, fuzzy
msgid "Address is required."
msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail valido."

#: contact_form.php:92
msgid "A valid email address is required."
msgstr "È richiesto un indirizzo e-mail valido."

#: contact_form.php:93
msgid "Phone number is required."
msgstr "Il numero di telefono è obbligatorio"

#: contact_form.php:94
msgid "Subject is required."
msgstr "L'oggetto è obbligatorio"

#: contact_form.php:95
msgid "Message text is required."
msgstr "Il campo messaggio è obbligatorio"

#: contact_form.php:96
msgid "File format is not valid."
msgstr "L'attachment non è corretto"

#: contact_form.php:97
msgid "File upload error."
msgstr ""

#: contact_form.php:98
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr ""

#: contact_form.php:99
msgid "This file is too large."
msgstr ""

#: contact_form.php:100
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
msgstr "Completa il CAPTCHA"

#: contact_form.php:101
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr "Controlla i dati del modulo e riprova!"

#: contact_form.php:103
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Grazie per averci contattato."

#: contact_form.php:203
#, fuzzy
msgid "requires"
msgstr "Campi richiesti"

#: contact_form.php:203
msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again."
msgstr ""

#: contact_form.php:203
msgid "Back to the WordPress"
msgstr ""

#: contact_form.php:203
#, fuzzy
msgid "Plugins page"
msgstr "BWS Plugins"

#: contact_form.php:494
msgid "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in the following format"
msgstr "se l'opzione 'Reindirizza a pagina' è impostata, allora il campo URL deve essere nel seguente formato"

#: contact_form.php:503
msgid "Such user does not exist. Settings are not saved."
msgstr "L'utente indicato non esiste. Le opzioni non sono state salvate."

#: contact_form.php:507
#: contact_form.php:513
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not saved."
msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta nel campo 'DA'. Opzioni non salvate."

#: contact_form.php:518
#, fuzzy
msgid "Settings saved."
msgstr "Opzioni salvate."

#: contact_form.php:540
msgid "Notice:"
msgstr ""

#: contact_form.php:540
msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button."
msgstr ""

#: contact_form.php:543
#: contact_form.php:973
#: contact_form.php:1838
#: contact_form.php:1849
msgid "Settings"
msgstr "Settaggi"

#: contact_form.php:544
#: contact_form.php:974
#, fuzzy
msgid "Extra settings"
msgstr "Settaggi"

#: contact_form.php:549
#: contact_form.php:1236
msgid "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and paste this shortcode to your post or page or widget:"
msgstr "Se vuoi aggiungere un Contact Form al tuo sito, copia e incolla questo shortcode nei tuoi post o nelle tue pagine o widget:"

#: contact_form.php:549
#: contact_form.php:550
#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:926
msgid "or"
msgstr ""

#: contact_form.php:550
msgid "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should use the shortcode"
msgstr ""

#: contact_form.php:551
msgid "They work the same way."
msgstr ""

#: contact_form.php:552
msgid "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email address specified during registration."
msgstr "Se le informazioni nei campi sottostanti sono vuote allora il messaggio sarà inviato ad un indirizzo che è stato specificato durante la fase di registrazione. "

#: contact_form.php:556
msgid "The user's email address:"
msgstr "Utilizza l'e-mail dell'utente wordpress:"

#: contact_form.php:560
msgid "Create a username"
msgstr "Seleziona nome utente"

#: contact_form.php:565
msgid "Enter a username of the person who should get the messages from the contact form."
msgstr "Imposta il nome dell'utente che riceverà i messaggi da un contact form."

#: contact_form.php:569
msgid "Use this email address:"
msgstr "Utilizza questa e-mail:"

#: contact_form.php:572
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
msgstr "Imposta una e-mail che verrà utilizzata per ricevere i messaggi."

#: contact_form.php:578
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
msgstr ""

#: contact_form.php:586
#: contact_form.php:1131
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
msgstr ""

#: contact_form.php:591
#: contact_form.php:728
#: contact_form.php:799
#: contact_form.php:981
msgid "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For more details, please follow the link"
msgstr ""

#: contact_form.php:598
msgid "Save emails to the database"
msgstr ""

#: contact_form.php:608
#: contact_form.php:611
#: contact_form.php:615
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
msgstr ""

#: contact_form.php:611
#, fuzzy
msgid "Activate Contact Form to DB"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:615
#, fuzzy
msgid "Download Contact Form to DB"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:620
msgid "Additional options"
msgstr "Impostazioni aggiuntive"

#: contact_form.php:622
msgid "Show"
msgstr ""

#: contact_form.php:623
msgid "Hide"
msgstr ""

#: contact_form.php:627
msgid "What to use?"
msgstr "Cosa utilizzare?"

#: contact_form.php:630
msgid "Wp-mail"
msgstr "Wp-mail"

#: contact_form.php:630
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
msgstr "Per inviare e-mail puoi utilizzare la funzione wp_mail"

#: contact_form.php:632
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: contact_form.php:632
msgid "To send mail you can use the php mail function"
msgstr "Per inviare e-mail puoi utilizzare la funzione mail di php"

#: contact_form.php:636
#, fuzzy
msgid "The text in the 'From' field"
msgstr "Modifica il contenuto del campo 'DA'"

#: contact_form.php:638
msgid "User name"
msgstr ""

#: contact_form.php:639
#, fuzzy
msgid "The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"

#: contact_form.php:642
#, fuzzy
msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
msgstr "Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato nel campo 'DA'"

#: contact_form.php:646
#, fuzzy
msgid "The email address in the 'From' field"
msgstr "Inserisci l'indirizzo e-mail nel campo 'DA'"

#: contact_form.php:648
msgid "User email"
msgstr ""

#: contact_form.php:649
msgid "The email address of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr "L'indirizzo e-mail dell'utente che compila il form verrà usato nel campo 'DA'"

#: contact_form.php:652
msgid "This email address will be used in the 'From' field."
msgstr "Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato nel campo 'DA'"

#: contact_form.php:656
#, fuzzy
msgid "Required symbol"
msgstr "Campi richiesti"

#: contact_form.php:666
msgid "Fields"
msgstr ""

#: contact_form.php:667
msgid "Used"
msgstr ""

#: contact_form.php:668
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Campi richiesti"

#: contact_form.php:669
msgid "Visible"
msgstr ""

#: contact_form.php:670
msgid "Disabled for editing"
msgstr ""

#: contact_form.php:671
msgid "Field's default value"
msgstr ""

#: contact_form.php:676
#: contact_form.php:1006
#: contact_form.php:1679
#: contact_form.php:1709
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: contact_form.php:684
#: contact_form.php:1011
#: contact_form.php:1683
#: contact_form.php:1711
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo e-mail"

#: contact_form.php:692
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo e-mail"

#: contact_form.php:700
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Numero di telefono:"

#: contact_form.php:708
#: contact_form.php:1026
#: contact_form.php:1693
#: contact_form.php:1715
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"

#: contact_form.php:716
#: contact_form.php:1030
#: contact_form.php:1696
#: contact_form.php:1716
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: contact_form.php:734
#, fuzzy
msgid "Attachment block"
msgstr "Visualizza l'attachment"

#: contact_form.php:736
msgid "Users can attach the following file formats"
msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"

#: contact_form.php:750
msgid "Add to the form"
msgstr ""

#: contact_form.php:755
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment"
msgstr "Visualizza suggeriementi sotto il blocco Allegato"

#: contact_form.php:764
#, fuzzy
msgid "'Send me a copy' block"
msgstr "Visualizza il blocco \"Inviami una copia\" "

#: contact_form.php:777
#: contact_form.php:780
#: contact_form.php:784
#: contact_form.php:1040
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: contact_form.php:777
#: contact_form.php:780
#: contact_form.php:784
msgid "powered by"
msgstr ""

#: contact_form.php:780
#, fuzzy
msgid "Activate captcha"
msgstr "Plugin attivati"

#: contact_form.php:784
#, fuzzy
msgid "Download captcha"
msgstr "Download"

#: contact_form.php:792
msgid "Agreement checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:792
msgid "Required checkbox for submitting the form"
msgstr ""

#: contact_form.php:793
msgid "Optional checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:793
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
msgstr ""

#: contact_form.php:804
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
msgstr ""

#: contact_form.php:810
msgid "Email in HTML format sending"
msgstr ""

#: contact_form.php:814
msgid "Display additional info in the email"
msgstr "Visualizza informazioni aggiuntive nella e-mail"

#: contact_form.php:819
#: contact_form.php:1646
#: contact_form.php:1648
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"

#: contact_form.php:819
#, fuzzy
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
msgstr "Inviato da (indirizzi IP)"

#: contact_form.php:820
#: contact_form.php:1652
#: contact_form.php:1654
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ora"

#: contact_form.php:820
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
msgstr ""

#: contact_form.php:821
#: contact_form.php:1658
#: contact_form.php:1660
msgid "Sent from (referer)"
msgstr "Da (referente)"

#: contact_form.php:821
msgid "Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
msgstr ""

#: contact_form.php:822
#: contact_form.php:1664
#: contact_form.php:1666
msgid "Using (user agent)"
msgstr "Utilizza (user agent)"

#: contact_form.php:822
msgid "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
msgstr ""

#: contact_form.php:826
msgid "Language settings for the field names in the form"
msgstr "Impostazione della lingua per i nomi dei campi del form"

#: contact_form.php:835
msgid "Add a language"
msgstr "Aggiungi un linguaggio"

#: contact_form.php:839
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
msgstr "Modifica le etichette dei campi del contact form"

#: contact_form.php:844
#: contact_form.php:917
msgid "English"
msgstr "Inglese"

#: contact_form.php:861
#: contact_form.php:891
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment block"
msgstr "Visualizza suggeriementi sotto il blocco Allegato"

#: contact_form.php:864
#: contact_form.php:894
msgid "Error message for the Name field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Nome"

#: contact_form.php:865
#: contact_form.php:895
#, fuzzy
msgid "Error message for the Address field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Testo del Messaggio"

#: contact_form.php:866
#: contact_form.php:896
msgid "Error message for the Email field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo e-mail"

#: contact_form.php:867
#: contact_form.php:897
msgid "Error message for the Phone field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Telefono"

#: contact_form.php:868
#: contact_form.php:898
msgid "Error message for the Subject field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Soggetto"

#: contact_form.php:869
#: contact_form.php:899
msgid "Error message for the Message field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Testo del Messaggio"

#: contact_form.php:870
#: contact_form.php:900
#, fuzzy
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"

#: contact_form.php:871
#: contact_form.php:901
#, fuzzy
msgid "Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"

#: contact_form.php:872
#: contact_form.php:902
#, fuzzy
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"

#: contact_form.php:873
#: contact_form.php:903
#, fuzzy
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Allegato"

#: contact_form.php:874
#: contact_form.php:904
msgid "Error message for the Captcha field"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Captcha"

#: contact_form.php:875
#: contact_form.php:905
msgid "Error message for the whole form"
msgstr "Messaggio d'errore per l'intero modulo"

#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:907
#: contact_form.php:926
#: contact_form.php:932
msgid "Use shortcode"
msgstr "usa lo shortcode"

#: contact_form.php:877
#: contact_form.php:907
#: contact_form.php:926
#: contact_form.php:932
msgid "for this language"
msgstr "per questa lingua"

#: contact_form.php:914
msgid "Action after email is sent"
msgstr "Azione successiva all'invio dell'e-mail"

#: contact_form.php:916
msgid "Display text"
msgstr "Visualizza il testo"

#: contact_form.php:925
#: contact_form.php:931
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: contact_form.php:938
msgid "Redirect to the page"
msgstr "Reindirizza alla pagina"

#: contact_form.php:939
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: contact_form.php:944
#: contact_form.php:1137
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: contact_form.php:950
msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
msgstr ""

#: contact_form.php:951
#, fuzzy
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Plugin raccomandati"

#: contact_form.php:954
#, fuzzy
msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
msgstr "Se hai domande, per favore contattaci a plugin@bestwebsoft.com o compila il modulo \"contact form\" sul nostro sito"

#: contact_form.php:971
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro | Extra Settings"
msgstr "Opzioni Contact Form"

#: contact_form.php:986
msgid "Errors output"
msgstr ""

#: contact_form.php:989
msgid "Display error messages"
msgstr ""

#: contact_form.php:990
msgid "Color of the input field errors."
msgstr ""

#: contact_form.php:991
#, fuzzy
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
msgstr "Messaggio d'errore per il campo Soggetto"

#: contact_form.php:996
msgid "Add placeholder to the input blocks"
msgstr ""

#: contact_form.php:1002
#, fuzzy
msgid "Add tooltips"
msgstr "Impostazioni aggiuntive"

#: contact_form.php:1016
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"

#: contact_form.php:1021
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di telefono:"

#: contact_form.php:1035
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "Attachment:"

#: contact_form.php:1040
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
msgstr ""

#: contact_form.php:1045
#, fuzzy
msgid "Style options"
msgstr "Impostazioni aggiuntive"

#: contact_form.php:1048
msgid "Text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1051
#: contact_form.php:1056
#: contact_form.php:1066
#: contact_form.php:1071
#: contact_form.php:1076
#: contact_form.php:1081
#: contact_form.php:1091
#: contact_form.php:1096
#: contact_form.php:1102
#: contact_form.php:1113
#: contact_form.php:1118
#: contact_form.php:1123
msgid "Default"
msgstr ""

#: contact_form.php:1053
msgid "Label text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1058
msgid "Placeholder color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1063
msgid "Errors color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1068
msgid "Error text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1073
msgid "Background color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1078
msgid "Border color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1083
msgid "Placeholder color of the input field errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1088
#, fuzzy
msgid "Input fields"
msgstr "Visualizza il testo"

#: contact_form.php:1093
msgid "Input fields background color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1098
msgid "Text fields color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1100
msgid "Border width in px, numbers only"
msgstr ""

#: contact_form.php:1104
#: contact_form.php:1125
msgid "Border color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1109
#, fuzzy
msgid "Submit button"
msgstr "Invia"

#: contact_form.php:1111
msgid "Width in px, numbers only"
msgstr ""

#: contact_form.php:1115
msgid "Button color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1120
msgid "Button text color"
msgstr ""

#: contact_form.php:1141
#, fuzzy
msgid "Contact Form Pro | Preview"
msgstr "Contact Form"

#: contact_form.php:1144
msgid "Show with errors"
msgstr ""

#: contact_form.php:1152
#: contact_form.php:1154
msgid "Please enter your full name..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1165
#: contact_form.php:1167
msgid "Please enter your address..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1176
#: contact_form.php:1178
#, fuzzy
msgid "Please enter your email address..."
msgstr "Utilizza questa e-mail:"

#: contact_form.php:1187
#: contact_form.php:1189
msgid "Please enter your phone number..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1198
#: contact_form.php:1200
msgid "Please enter subject..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1208
#: contact_form.php:1210
msgid "Please enter your message..."
msgstr ""

#: contact_form.php:1287
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Spiacenti, la tua e-mail non può essere consegnata al momento."

#: contact_form.php:1673
msgid "Contact from"
msgstr "Contact from"

#: contact_form.php:1686
#: contact_form.php:1712
msgid "Email"
msgstr "e-mail"

#: contact_form.php:1690
#: contact_form.php:1714
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: contact_form.php:1699
#: contact_form.php:1717
msgid "Site"
msgstr "Sito"

#: contact_form.php:1780
msgid "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by your email client!"
msgstr "Se puoi visualizzare questo MIME il tuo client non supporta i MIME types!"

#: contact_form.php:1850
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: contact_form.php:1851
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: contact_form.php:1910
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo linguaggio?"

#, fuzzy
#~ msgid "Display fields"
#~ msgstr "Visualizza il testo"

#, fuzzy
#~ msgid "Display tips below the Attachment block"
#~ msgstr "Visualizza suggeriementi sotto il blocco Allegato"

#~ msgid "Required fields"
#~ msgstr "Campi richiesti"

#, fuzzy
#~ msgid "Display the asterisk near required fields"
#~ msgstr "VIsualizza un campo numero di telefono"

#~ msgid "You can attach the following file formats"
#~ msgstr "Gli utenti possono allegare i files nei seguenti tipi"

#, fuzzy
#~ msgid "Memory usage"
#~ msgstr "Messaggio"

#, fuzzy
#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "Sito"

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a valid email address."
#~ msgstr "Utilizza questa e-mail:"

#~ msgid "Activated plugins"
#~ msgstr "Plugin attivati"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Leggi"

#~ msgid "Installed plugins"
#~ msgstr "Plugin installati"

#~ msgid "Recommended plugins"
#~ msgstr "Plugin raccomandati"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"

#~ msgid "Install %s"
#~ msgstr "Installa %s"

#~ msgid "Install now from wordpress.org"
#~ msgstr "Installa ora da wordpress.org"

#, fuzzy
#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "Plugin attivati"

#, fuzzy
#~ msgid "Inactive Plugins"
#~ msgstr "Plugin attivati"

#, fuzzy
#~ msgid "Send to support"
#~ msgstr "Supporto"

#~ msgid "Contact Form Options"
#~ msgstr "Opzioni Contact Form"

#~ msgid "Display Attachment tips"
#~ msgstr "Visualizza suggerimenti Allegato"

#~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved."
#~ msgstr "Perfavore inserisci una e-mail corretta. Opzioni non salvate."

#, fuzzy
#~ msgid "E-Mail Address"
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"

#~ msgid "E-Mail Addresse:"
#~ msgstr "Indirizzo e-mail:"

#~ msgid "Install Now"
#~ msgstr "Installa Ora"
