msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 17:04+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marco <marco@blackstudio.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:88
msgid "Not set"
msgstr "Non impostato"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:90
#: bws_menu.php:94
msgid "On"
msgstr "Abilitato"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:92
#: bws_menu.php:96
msgid "Off"
msgstr "Disabilitato"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:100
#: bws_menu.php:104
#: bws_menu.php:108
#: bws_menu.php:112
#: bws_menu.php:116
#: bws_menu.php:142
msgid "N/A"
msgstr "Non disponibile"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:114
msgid " Mb"
msgstr "Mb"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:118
#: bws_menu.php:122
#: bws_menu.php:126
#: bws_menu.php:137
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:120
#: bws_menu.php:124
#: bws_menu.php:128
#: bws_menu.php:139
msgid "No"
msgstr "No"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:153
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:154
msgid "Server"
msgstr "Server"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:155
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizzo memoria"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:156
msgid "MYSQL Version"
msgstr "Versione MYSQL"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:157
msgid "SQL Mode"
msgstr "Modalità SQL"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:158
msgid "PHP Version"
msgstr "Versione PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:159
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "Safe Mode PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:160
msgid "PHP Allow URL fopen"
msgstr "Consenti URL fopen PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:161
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Limite di memoria PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:162
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Dimensione upload massima PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:163
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Dimensione massima Post PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:164
msgid "PHP Max Script Execute Time"
msgstr "Tempo massimo di esecuzione PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:165
msgid "PHP Exif support"
msgstr "Supporto Exif PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:166
msgid "PHP IPTC support"
msgstr "Supporto IPTC PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:167
msgid "PHP XML support"
msgstr "Supporto XML PHP"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:168
msgid "Site URL"
msgstr "URL sito"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:169
msgid "Home URL"
msgstr "URL home"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:170
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versione WordPress"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:171
msgid "WordPress DB Version"
msgstr "Versione DB WordPress"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:172
msgid "Multisite"
msgstr "Multisito"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:173
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema attivo"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:188
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo e-mail valido."

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:192
msgid "Email with system info is sent to "
msgstr "Email con informazioni di sistema spedita a "

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:196
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Grazie per averci contattato."

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:224
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Spiacenti, il messaggio email non può essere inviato."

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:232
msgid "Pro plugins"
msgstr "Plugin Pro"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:235
#: bws_menu.php:261
msgid "Activated plugins"
msgstr "Plugin attivi"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:237
#: bws_menu.php:245
#: bws_menu.php:253
#: bws_menu.php:263
#: bws_menu.php:271
#: bws_menu.php:279
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"

# @ bestwebsoft
# @ captcha
#: bws_menu.php:237
#: bws_menu.php:263
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:243
#: bws_menu.php:269
msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugin installati"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:251
#: bws_menu.php:277
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Plugin raccomandati"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:253
msgid "Purchase"
msgstr "Acquista"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:258
msgid "Free plugins"
msgstr "Plugin gratuiti"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:279
msgid "Download"
msgstr "Scarica"

# @ default
#: bws_menu.php:279
#, php-format
msgid "Install %s"
msgstr "Installa %s"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:279
msgid "Install now from wordpress.org"
msgstr "Installa ora da wordpress.org"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:284
msgid "If you have any questions, please contact us via"
msgstr "Se hai domande, contattaci tramite"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:291
msgid "System status"
msgstr "Stato sistema"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:295
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:306
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugin attivi"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:317
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Plugin inattivi"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:331
msgid "Send to support"
msgstr "Invia al supporto"

# @ bestwebsoft
#: bws_menu.php:338
msgid "Send to custom email &#187;"
msgstr "Invia a una email personalizzata &#187;"

# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Captcha Settings"
#~ msgstr "Impostazioni Captcha"

# @ captcha
#~ msgid "Captcha"
#~ msgstr "Captcha"
# @ captcha
#~ msgid "Login form"
#~ msgstr "Modulo di login"
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Registration form"
#~ msgstr "Modulo di registrazione"

# @ captcha
#~ msgid "Register form"
#~ msgstr "Modulo di registrazione"
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Reset Password form"
#~ msgstr "Modulo recupero password"

# @ captcha
#~ msgid "Lost password form"
#~ msgstr "Modulo recupero password"
# @ captcha
#~ msgid "Comments form"
#~ msgstr "Modulo dei commenti"
# @ captcha
#~ msgid "Hide CAPTCHA for registered users"
#~ msgstr "Nascondi CAPTCHA per gli utenti registrati"
# @ captcha
#~ msgid "Plus (&#43;)"
#~ msgstr "Addizione (&#43;)"
# @ captcha
#~ msgid "Plus"
#~ msgstr "Più"
# @ captcha
#~ msgid "Minus (&minus;)"
#~ msgstr "Sottrazione (&minus;)"
# @ captcha
#~ msgid "Minus"
#~ msgstr "Meno"
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Multiplication (&times;)"
#~ msgstr "Moltiplicazione (&times;)"

# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Multiply"
#~ msgstr "Moltiplicazione"

# @ captcha
#~ msgid "Numbers"
#~ msgstr "Numeri"
# @ captcha
#~ msgid "Words"
#~ msgstr "Parole"
# @ captcha
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "FAQ"
# @ captcha
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Supporto"
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please select one item in the block Arithmetic and Complexity for CAPTCHA"
#~ msgstr ""
#~ "Per favole seleziona una opzione nel blocco Aritmetica e Difficolatà per "
#~ "il CAPTCHA"

# @ captcha
#~ msgid "Options saved."
#~ msgstr "Impostazioni salvate."
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Enable CAPTCHA for:"
#~ msgstr "Abilita il CAPTCHA per:"

# @ captcha
#~ msgid "Contact form"
#~ msgstr "Modulo di contatto"
# @ captcha
#~ msgid "powered by"
#~ msgstr "powered by"
# @ captcha
#~ msgid "Activate contact form"
#~ msgstr "Attiva modulo di contatto"
# @ captcha
#~ msgid "Download contact form"
#~ msgstr "Scarica il plugin per il modulo di contatto"
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you would like to customize this plugin for a custom form, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Se desideri personalizzare il plugin per un modulo di contatto "
#~ "personalizzato, vedi"

# @ captcha
#~ msgid "\"Create a Group\" form"
#~ msgstr "Modulo \"Crea un gruppo\""
# @ captcha
#~ msgid ""
#~ "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For "
#~ "more details, please follow the link"
#~ msgstr ""
#~ "Questa funzionalità è disponibile nella versione Pro del plugin. Per "
#~ "maggiori dettagli, per favore vai al link"
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Title for CAPTCHA in the form"
#~ msgstr "Titolo per il CAPTCHA nel modulo"

# @ captcha
#~ msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA"
#~ msgstr "Operazioni aritmetiche per il  CAPTCHA"
# @ captcha
#~ msgid "CAPTCHA complexity level"
#~ msgstr "Livello complessità CAPTCHA"
# @ default
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Salva le modifiche"
# @ captcha
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERRORE"
# @ captcha
#~ msgid "Please fill the form."
#~ msgstr "Per favore compila il modulo."
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a valid CAPTCHA value."
#~ msgstr "Per favore completa il test di controllo."

# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Error: You have entered an incorrect CAPTCHA value. Click the BACK button "
#~ "on your browser, and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Errore: hai inserito una risposta errata nel codice di controllo. Fai "
#~ "click sul pulsante INDIETRO del tuo browser e prova di nuovo."

# @ captcha
#~ msgid "zero"
#~ msgstr "zero"
# @ captcha
#~ msgid "one"
#~ msgstr "uno"
# @ captcha
#~ msgid "two"
#~ msgstr "due"
# @ captcha
#~ msgid "three"
#~ msgstr "tre"
# @ captcha
#~ msgid "four"
#~ msgstr "quattro"
# @ captcha
#~ msgid "five"
#~ msgstr "cinque"
# @ captcha
#~ msgid "six"
#~ msgstr "sei"
# @ captcha
#~ msgid "seven"
#~ msgstr "sette"
# @ captcha
#~ msgid "eight"
#~ msgstr "otto"
# @ captcha
#~ msgid "nine"
#~ msgstr "nove"
# @ captcha
#~ msgid "eleven"
#~ msgstr "undici"
# @ captcha
#~ msgid "twelve"
#~ msgstr "dodici"
# @ captcha
#~ msgid "thirteen"
#~ msgstr "tredici"
# @ captcha
#~ msgid "fourteen"
#~ msgstr "quattordici"
# @ captcha
#~ msgid "fifteen"
#~ msgstr "quindici"
# @ captcha
#~ msgid "sixteen"
#~ msgstr "sedici"
# @ captcha
#~ msgid "seventeen"
#~ msgstr "diciassette"
# @ captcha
#~ msgid "eighteen"
#~ msgstr "diciotto"
# @ captcha
#~ msgid "nineteen"
#~ msgstr "diciannove"
# @ captcha
#~ msgid "ten"
#~ msgstr "dieci"
# @ captcha
#~ msgid "twenty"
#~ msgstr "venti"
# @ captcha
#~ msgid "thirty"
#~ msgstr "trenta"
# @ captcha
#~ msgid "forty"
#~ msgstr "quaranta"
# @ captcha
#~ msgid "fifty"
#~ msgstr "cinquanta"
# @ captcha
#~ msgid "sixty"
#~ msgstr "sessanta"
# @ captcha
#~ msgid "seventy"
#~ msgstr "settanta"
# @ captcha
#~ msgid "eighty"
#~ msgstr "ottanta"
# @ captcha
#~ msgid "ninety"
#~ msgstr "novanta"
# @ captcha
#~ msgid "and"
#~ msgstr "e"
# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Encryption password is not set"
#~ msgstr "La password per la decodifica della cifratura non è impostata"

# @ captcha
#, fuzzy
#~ msgid "Decryption password is not set"
#~ msgstr "La password per la decodifica della cifratura non è impostata"

