msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antispam Bee\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-17 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Sergej Müller\n"
"Language-Team: Elger Lindgren <elger@bilddigital.se>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: antispam_bee.php:501
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: antispam_bee.php:699
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"

#: antispam_bee.php:838
msgid "No data available."
msgstr "Inga data tillgängliga."

#: antispam_bee.php:2354
msgid "Comment marked as spam"
msgstr "Kommentar markeras som skräppost"

#: antispam_bee.php:2361
msgid "Content removed by Antispam Bee"
msgstr "Innehållet avlägsnades av Antispam Bee"

#: antispam_bee.php:2368
msgid "New spam comment on your post"
msgstr "Ny spam kommentar ditt inlägg"

#: antispam_bee.php:2372
msgid "Author"
msgstr "Skapare"

#: antispam_bee.php:2379
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: antispam_bee.php:2386 inc/columns.class.php:30 inc/gui.class.php:400
msgid "Spam Reason"
msgstr "Spam Anledning"

#: antispam_bee.php:2395
msgid "Trash it"
msgstr "Kasta det"

#: antispam_bee.php:2401
msgid "Delete it"
msgstr "Radera det"

#: antispam_bee.php:2407
msgid "Approve it"
msgstr "Godkänn det"

#: antispam_bee.php:2411
msgid "Spam list"
msgstr "Skräppostlista"

#: antispam_bee.php:2415
msgid "Notify message by Antispam Bee"
msgstr "Uppmärksammande meddelande av Antispam Bee"

#: antispam_bee.php:2416
msgid "http://antispambee.com"
msgstr "http://antispambee.com"

#: inc/gui.class.php:30 inc/gui.class.php:35
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Fuskar du eller?"

#: inc/gui.class.php:205
msgid "Antispam filter"
msgstr "Antispam-filter"

#: inc/gui.class.php:208
msgid "Filter in the execution order"
msgstr "Filter i utförandeordning"

#: inc/gui.class.php:215
msgid "Trust approved commenters"
msgstr "Lita på godkända kommenterare"

#: inc/gui.class.php:216
msgid "Always approve previously approved users"
msgstr "Godkänn alltid tidigare godkända användare"

#: inc/gui.class.php:223
msgid "Trust commenters with a Gravatar"
msgstr "Lita på kommenterare med Gravatar"

#: inc/gui.class.php:224
msgid "Check if commenter has a Gravatar image"
msgstr "Kontrollera om kommenterare har en Gravatarbild"

#: inc/gui.class.php:231
msgid "Consider the comment time"
msgstr "Tänk på kommentartiden"

#: inc/gui.class.php:232
msgid "Not recommended when using page caching"
msgstr "Rekommenderas inte om du använder sidcachning"

#: inc/gui.class.php:239
msgid "BBCode is spam"
msgstr "BBC ode är spam"

#: inc/gui.class.php:240
msgid "Review the comment contents for BBCode links"
msgstr "Granska kommentar som innehåller BBCode länkar"

#: inc/gui.class.php:247
msgid "Validate the ip address of commenters"
msgstr "Validera IP-adressen för kommenterare"

#: inc/gui.class.php:248
msgid "Validity check for used ip address"
msgstr "Giltighetskontroll för använd ip-adress"

#: inc/gui.class.php:255
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Använd reguljära uttryck"

#: inc/gui.class.php:256
msgid ""
"Predefined and custom patterns by <a href=\"https://gist.github."
"com/4242142\" target=\"_blank\">plugin hook</a>"
msgstr ""
"Fördefinierade och anpassade mönster av  <a href=\"https://gist.github."
"com/4242142\" target=\"_blank\">plugin hook</a>"

#: inc/gui.class.php:263
msgid "Look in the local spam database"
msgstr "Titta i den lokala spam databasen"

#: inc/gui.class.php:264
msgid "Already marked as spam? Yes? No?"
msgstr "Redan markerad som skräppost? Ja? Nej?"

#: inc/gui.class.php:271
msgid "Use a public antispam database"
msgstr "Använd en offentlig antispam databas"

#: inc/gui.class.php:272
msgid ""
"Matching the ip address with <a href=\"https://dnsbl.tornevall.org\" target="
"\"_blank\">Tornevall</a>"
msgstr ""
"Matcha IP-adressen med  <a href=\"https://dnsbl.tornevall.org\" target="
"\"_blank\">Tornevall</a>"

#: inc/gui.class.php:279
msgid "Block comments from specific countries"
msgstr "Block kommentarer från vissa länder"

#: inc/gui.class.php:280
msgid "Filtering the requests depending on country"
msgstr "Filtrering av förfrågningar beroende på land"

#: inc/gui.class.php:302
msgid "Allow comments only in certain language"
msgstr "Tillåt kommentarer endast på vissa språk"

#: inc/gui.class.php:303
msgid "Detection and approval in specified language"
msgstr "Detektering och godkännande i angivet språk"

#: inc/gui.class.php:314
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: inc/gui.class.php:325
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: inc/gui.class.php:328
msgid "Other antispam tools"
msgstr "Andra antispam verktyg"

#: inc/gui.class.php:335
msgid "Mark as spam, do not delete"
msgstr "Markera som spam, radera inte"

#: inc/gui.class.php:336
msgid "Keep the spam in my blog."
msgstr "Behåll spam i min blogg."

#: inc/gui.class.php:343
msgid "Notification by email"
msgstr "Meddela via e-post"

#: inc/gui.class.php:344
msgid "Notify admins by e-mail about incoming spam"
msgstr "Meddela admins via e-post om inkommande spam"

#: inc/gui.class.php:351
msgid "Not save the spam reason"
msgstr "Spara inte spamorsaken"

#: inc/gui.class.php:352
msgid "Spam reason as table column in the spam overview"
msgstr "Spam-orsak som tabellkolumn i spam-översikten"

#: inc/gui.class.php:360
#, php-format
msgid "Delete existing spam after %s days"
msgstr "Radera befintliga skräppost efter %s dagar"

#: inc/gui.class.php:363
msgid "Cleaning up the database from old entries"
msgstr "Rensa upp databasen från gamla poster"

#: inc/gui.class.php:371
#, php-format
msgid "Limit approval to %s"
msgstr "Begränsa godkännande till %s"

#: inc/gui.class.php:381
msgid "Other types of spam will be deleted immediately"
msgstr "Andra typer av spam kommer att raderas omedelbart"

#: inc/gui.class.php:388
msgid "Delete comments by spam reasons"
msgstr "Radera kommentarer enligt spam-orsak"

#: inc/gui.class.php:389
msgid "For multiple selections press Ctrl/CMD"
msgstr "För flera val tryck Ctrl/CMD"

#: inc/gui.class.php:411
msgid "More"
msgstr "Mer"

#: inc/gui.class.php:414
msgid "A few little things"
msgstr "Några små saker"

#: inc/gui.class.php:421
msgid "Statistics on the dashboard"
msgstr "Statistik på instrumentbrädan"

#: inc/gui.class.php:422
msgid "Daily updates of spam detection rate"
msgstr "Daglig uppdatering av skräppostupptäckts-nivå"

#: inc/gui.class.php:429
msgid "Spam counter on the dashboard"
msgstr "Spamräknare på instrumentbrädan"

#: inc/gui.class.php:430
msgid "Amount of identified spam comments"
msgstr "Mängd identifierade spamkommentarer"

#: inc/gui.class.php:437
msgid "Do not check trackbacks / pingbacks"
msgstr "Kontrollera inte trackbacks / pingbacks"

#: inc/gui.class.php:438
msgid "No spam check for trackback notifications"
msgstr "Ingen spam check för trackbacknoteringar"

#: inc/gui.class.php:445
msgid "Comment form used outside of posts"
msgstr "Kommentarsformulär som används utanför inläggen"

#: inc/gui.class.php:446
msgid "Check for comment forms on archive pages"
msgstr "Kontrollera för kommentarformulär på arkivsidor"

#: inc/gui.class.php:465
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
